The Sevier Cough | Blaise
I’ve been sick with the “Sevier Cough.” It’s not just any cough, but a family hack where my whole chest vibrates with force and I find myself gasping for breath.
Dramatic? Yes. Harmful? No.
The “Sevier Cough” is a family plague that hits my sisters and I right around when the leaves change and the air gets a bit cooler – my mom says it’s a seasonal asthma and always sends us to school.
Here in Japan – my cough has become a somewhat of a cultural phenomenon. On the metro, in the grocery store, walking to class, I find myself getting over a coughing fit, clearing my throat and receiving the death stare from my fellow Hitotsubashi peers, grocery-goers, and metro riders. It don’t blame them. It’s gross!
But it’s a cough that I have and can’t quite control.
For the past few weeks, I have maintained this blasé attitude about my cough. I pushed passed the smirks, glares, and uncomfortable metro shifts. I was just sick, they were just hypercritical – and I didn’t want to wear a…. mask.
Masks in Japan are one of the most common accessory for any woman, man, grandmother, grandfather, and/or child to wear. It is a white cloth that covers the nose and mouth and prevents germs from spreading. It’s practical and considerate when you are crammed on the metro with hundreds of people every day. But until now, I didn’t think *I* needed to wear a mask.
The thought struck me when I was in my Global Network class and we were talking about the effects of colonialism. We discussed several examples on how European settlers rarely conformed to native practices – even if the practice, ideology, method was practical, was for the betterment of the people, or just made sense.
Take for example the Calvinists that landed on the Hawaiian Island in 1893. I learned that they refused to change the way that they dressed. Instead of adapting their wardrobe to a subtropical climate, the Calvinists continued to wear often thick, long cotton pants and dresses.
Gosh, that sounds hot.
Although this is an ingenuous example, it demonstrates settlers’ reluctance to conform to the practical norms of the region. Why wouldn’t they just throw on some linen?
But before I move forward, I want to make a few things clear 1). I am not comparing the Japanese culture to the native people in Hawaii rather, I am comparing my thoughtless act of not wearing a mask in public (which is practical and thoughtful thing to do in busy public spaces) to the settlers’ dismissal of Hawaiian’s traditions and norms.
I was wrong about not wearing a mask in public. What gives me the right to expose other people to my germs, when they are taking precautions to not get me sick. If my fellow community members are considerate – why do I think that I have the privilege to not wear the mask and not be?
I think the answer lies in the fact that I wasn’t being self-critical – I wasn’t acknowledging that I was part of the community and that I was somehow different because I was a “gaijin” or non-Japanese and could get away with breaking social norms.
It’s a crutch that I think many individuals abroad rely on – and something I want to recognize and change.